Māori Law
[ Māori Law ]
Ka mahi a Auld Brewer Mazengarb & McEwen mā te maha noa atu o ngā momo hinonga whakahaere tikanga kāwana whai muri i te whakataunga kerēme, ngā tōpūtanga kaupapa ā-iwi, ngā rāngai ahuwhenua – hauora hoki, me ngā pakihi ā-whānau, ā-hapū hoki. Ka mahi hoki mātou mā te Kāwantanga matua ki te whakatū kaupapa (pāpori mai, tūmataiti mai hoki) ki te whenua Māori. Auld Brewer Mazengarb & McEwen acts for various post settlement governance entities, pan-iwi organisations in the farming and health sectors and whānau and hapū based businesses. We also act for central Government in implementing housing (social and private) initiatives on Māori land.
|
Ka āwhina mātou ki te tuhi puka whakahaere tikanga kāwana, kirimana tauhokohoko hoki. I roto i ēnei mahi, e āta mārama ana mātou ki ngā uara, me te horopaki ahurea e miramira ai te whakahaere tikanga kāwana me te whakamahi i ngā hinonga Māori. |
We assist with drafting governance documents and commercial contracts. In doing so, we are conscious of the values and cultural context which underpin Māori entities’ governance and operations. |
|
Ngā momo tohutohu |
Areas of advice |
|
Te whakahaere rangatōpū tikanga kāwana pai rawa atu |
Best practice corporate governance |
|
Pūtea Taurewa Kāinga Whenua |
Kāinga Whenua loans |
|
Ture Whenua Māori |
Māori land law |
|
Tarati Whānau i raro i Te Ture Whenua Māori |
Trusts under Te Ture Whenua Māori Act 1993 |
|
Ngā Whakaaetanga Whakahaere Whenua |
Land Management Agreements |
|
Kirimana Tūranga Mahi |
Employment agreements |
| Te Whakatau Tautohetanga |
Dispute Resolution |
| Te Mahi Takawaenga |
Mediation |
|
Kirimana Tauhokohoko |
Commercial contracts |
|
Rawa (tae atu ki te hoko rawa tauhokohoko me te rīhi; te utu whakawhanake, te utu hoko tauhokohoko mai hoki; te hoko atu me te hoko mai i ngā pakihi me ngā pāmu, me te whakarite hoko kāinga) |
Property (including, commercial property acquisitions and leasing, financing of commercial developments and acquisitions, business and farm sales and purchases as well as residential conveyancing) |
|
Ngā anga tarati whānau |
Family trust structures |
|
Ngā wira me ngā mana matatū roia |
Wills and enduring powers of attorney |
|
He tīpakotanga mahi |
Highlights of our work |
|
Ko te whakatū i te hinonga hauora Māori nui rawa atu o Taranaki, ā, i muri mai ka hopu kōrero mō te whakahou i te anga o ngā hinonga whakahaere tikanga kāwana, whakamahi hoki. |
Establishing Taranaki’s largest Māori health entity and documenting the subsequent restructure of its governance and operating entities |
|
Ko te mau kōrero mō te hoko whenua mai hei whakarahi ake i tētehi urupā |
Documenting the purchase of land to extend an urupa |
|
Ko te tuku tohutohu mō ngā take kōwhiri mā ngā hinonga whakahaere whakataunga kerēme |
Advising on election issues for post settlement governance entities |
| Te arotake puka tarati mā ngā hinonga mana ārahi kua whakatau kerēme |
Reviewing trust deeds for post-settlement governance entities |
| Te whakatū Rangapū Whāiti hei pupuru rawa ā-iwi |
Establishing a Limited Partnership to hold iwi assets |
| Te whakapukapuka whakaaetanga whakahaere whenua hei tuku momo taketake kia rere |
Documenting a land management agreement to facilitate the release of native species |
| Te tuku tohutohu ki ngā hapū mō ngā kōwhiringa anga mana ārahi |
Advising hapū on options for governance structures |
| Te whakatau tautohetanga i waenga i tētehi hinonga kua whakatau kerēme, me tētehi uri o te iwi |
Dispute resolution between post-settlement governance entity and an iwi member |
|
Ko te tuku tohutohu mō ngā take kāwanatanga mā ngā tōpūtanga kaupapa ā-iwi |
Advising on constitutional issues for pan-iwi organisations |
|
Ko te mau kōrero mō te whakarite taunaki a te kāwanatanga matua i ngā pūtea taurewa Kāinga Whenua mō te whare ki te whenua Māori he tokomaha ngā tāngata whai pānga |
Documenting arrangements for central government assistance with Kāinga Whenua loans for housing on multiple-owned Māori land |
|
Ko te mau kōrero mō te kaupapa mahi ē i waenga i ētehi hinonga hauora Māori e rua |
Documenting a joint venture between two Māori health entities |
|
Ko te tuku tohutohu ki ngā hinonga whakahaere whakataunga kerēme mō ngā take tūranga mahi i te horopaki tikanga kāwana me ngā herenga mahi |
Advising post-settlement governance entities about employment issues in the context of governance and employment obligations |




